Пряма мова
Урок №6
Тема. Пряма мова. Розділові знаки в реченнях із прямою мовою
Мета:
поглибити знання дев’ятикласників про пряму мову; формувати загальнопізнавальні
вміння знаходити речення з прямою мовою, правильно розставляти розділові
знаки й інтонувати речення з прямою мовою; розвивати творчі вміння
складати речення з прямою мовою, а також використовувати їх в усному і писемному
мовленні; за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного
матеріалу виховувати у шко-
лярів любов і
повагу до народних звичаїв, а також розуміння
усної народної творчості.
Тип уроку: урок засвоєння нових знань (формування мовної компетенції)
ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент
ІІ. Ознайомлення з темою, метою і завданнями уроку
Вступне
слово вчителя
- У процесі спілкування у мовців
виникає потреба передавати чи відтворювати висловлювання інших.
Існує пряма передача чужої мови (пряма мова, діалог, цитата) та непряма (непряма
мова).
Опрацьовуючи цей розділ, ви
навчитеся знаходити речення з прямою і
непрямою мовою, з цитатами, репліками
діалогу та визначати особливості їх, виражальні
можливості; отримаєте знання про розділові знаки
при прямій мові, цитаті, діалозі та зможете
їх обґрунтовувати; здобудете вміння й навички заміняти пряму мову
непрямою та порівнювати виражальні можливості різних способів передачі прямої
мови; усвідомите роль речень із прямою мовою та діалогів у процесі створення
усних і письмових висловлювань різних видів.
ІІІ. Актуалізація теоретичних понять з теми
Бесіда
за запитаннями
1. Що вам відомо про пряму мову з попередніх
класів?
2. З якою метою люди використовують пряму мову?
3. Яку
структуру мають речення з прямою мовою?
4. Пригадати інтонаційні
особливості прямої мови. Навести приклади.
ІV. Розвиток пошукової діяльності учнів
Вибіркова
робота на основі тексту
- Прочитати текст, дотримуючись відповідної
інтонації. Знайти й виписати речення з прямою
мовою. Якого значення вони надають висловлюванню?
Проаналізувати структуру їх.
БАБУСИНА НАУКА
Гумор такою ж мірою відображає духовний
світ народу, як його пісні, казки, легенди.
Український народний гумор — образний, добре
приперчений, оптимістичний, необразливий, викликає усмішку, а
не брутальне «ги-ги».
«Як спалось? Чи
сухо всталось?» — запитувала мене малу ранком
бабуся. Якщо я довго затримувалась у ванній,
приказувала: «Не мийся так довго, бо станеш біла-біла, ворона подумає, що
сир, і вкраде». Коли я сумувала, радила: «Бий лихом об землю, як швець
мокрою халявою об лаву». А ще зичила: «Дай тобі Бог здоров’я в ручки, у
ніжки і в животик трішки».
Від баби
Люби почула я такі розповіді. Везуть
помираючого від голоду на цвинтар, а назустріч йому
стара: «Чоловіче, візьми сухарик, з’їси та й
одужаєш». А він у відповідь: «Та це ж треба води
накачати, та наносити, та сухар розмочити...
Поганяй до ями!» пообіцяли мужику: скільки
землі обійде, стільки йому дістанеться.
Пам’ятаю
бабусині приказки: «Дай Боже нашому теляті вовка з’їсти», «Не дай
Боже свині роги, а мужику — панства» і
улюблену — «Що громаді, те й бабі» (І.
Ганюкова).
-
Пояснити зміст бабусиних приказок.
- Зробити синтаксичний розбір
першого речення.
Коментар учителя.
Пряма мова — це чуже мовлення, передане дослівно, з повним
збереженням змісту та інтонації.
Пряма мова супроводжується словами автора,
які вказують на те, кому вона
належить. Слова автора можуть стояти перед прямою
мовою, у середині і після неї: «Розкажіть,
будь ласка, мені про вашу Героїню»,—
попросив скульптор, закладаючи ногу на ногу
(О. Гончар); Діти кажуть: «Ми Вітчизну нашу любимо
святу!» (П. Тичина); «Та ви смієтесь? — вигукнув
лейтенант.— Не бачите, яка це в мене
радість?» (П. Загребельний).
Пряма мову
і слова автора вимовляють з різною
інтонацією.
Пряму мову передають розповідними, питальними,
спонукальними та окличними реченнями.
Слова
автора супроводжуються розповідною інтонацією. Якщо слова
автора стоять перед прямою мовою, вони вимовляються з пониженням голосу й
невеликою паузою: Він посміхнувся з поблажливою зверхністю (слова автора):
«Життя, воно навчить... Навчить калачі з маком їсти» (О. Гончар). Слова, що
стоять після прямої мови, вимовляються трохи прискорено і з пониженням голосу:
«А тепер розкажи нам, Нателло? — усміхаючись говорив інженер,— як ти відкрила
Оленяче джерело?» (О. Гончар). Слова автора, що стоять у середині прямої мови,
ділять речення на три частини. Перша частина прямої мови вимовляється з
підвищенням голосу, друга — залежно від мети
висловлювання, а слова автора виділяються паузами з обох
боків і вимовляються з інтонацією вставних
слів, із зниженням голосу в кінці: «Мамо! —
радісно закричав хлопчина, зриваючись нагло з довгої
задуми.— Знаєш, мамо, що?» (Б. Лепкий).
V. Усвідомлення теоретичного матеріалу в процесі практичної роботи
Коментоване
письмо
- Записати речення. Назвати пряму мову, схарактеризувати
речення за метою висловлювання. Пояснити розділові
знаки.
1. «Гарна
музика»,— шепнула заслухано Дарка (І. Вільде). 2.
Махнові ж своє муляло: «Перекази козацькі, вони хай
трохи постороняться, розкажи, які перекази про нас складають». 3. Вус
Яворницького сердито ворухнувсь: «То не ідеал,
до якого йдуть через руїни» (О. Гончар). 4. «Антон не з таких,—
сказав Мартин Джура,— проти своїх Антон не
піде» (П. Панч). 5. «Свій мед, першої взятки,— не
втерпів боцман, щоб не похвалитись. І звертаючись до Марії, додав: — Уже чотири
вулики маємо, ціла пасіка...» (О. Гончар). 6. «А куди ви їдете, люди добрі?» —
осмілився спитати Павлусь (А. Чайковський).
- Проаналізувати зміст
першого речення і висловити власні міркування щодо поняття гарна
музика.
Пошукова робота з творчим
завданням
- Використовуючи матеріали з усної
народної творчості, здійснити пошукову роботу
для конструювання висловлювання на тему «Традиційна оселя
українців».
- Скласти твір-опис оселі, увівши речення з прямою мовою.
Використати подані нижче висловлювання.
1. Зроби хату
з лободи, а в чужую не веди. 2.
Своя мазанка ліпша від чужої світлиці. 3. Чия хата, того й правда. 4. Моя хата
небом крита, землею підбита, вітром загороджена. 5. Дай же
нам, Боже, у добрий час у новий
дім увійти, хліб-сіль унести! 6. Бережи,
Боже, цю хату громом і грозою, і
потом, і великим клопотом! (Нар.
творчість).
Дослідження-трансформація на основі
тексту
- Прочитати текст мовчки. Які
речення можна перебудувати в речення з прямою
мовою? Перебудувати їх і записати, дотримуючись
пунктуаційних норм.
Стародавні орачі
говорили, що земля дає все і забирає
все. А їхні нащадки відзначали землю як матір, яка всіх годує і
пестить. Селяни ж навчали своїх дітей
не випускати землі з рук, триматися міцно за неї,
бо вона єдина не зрадить ніколи.
Глибоку повагу відчувала людина до
землі-трудівниці, яка «парує та людям хліб готує». Упевнений у собі
лицар-козак клявся землею, цілуючи її і
навіть з’їдаючи. Землею лікувалися, прикладаючи її
до ран, як оберіг землю брали з
собою в дорогу (За В. Супруненком).
- Передати зміст
висловлювання, використовуючи речення з прямою
мовою.
Дослідження-відновлення
- Прочитати. Відновити
речення, вставляючи подані в довідці слова
автора, попередньо з’ясувавши місце їх
відповідно до змісту. Записати відновлені речення,
пунктуаційно оформивши їх. Пояснити розділові
знаки.
1. Береться морозець. 2. Сідай, Оксанко. 3. Ви б, може, й плащ наділи? Воно
таке, як на дощ... 4. Як же, дочко, весілля справлятимемо? По-старому чи
по-новому? 5. Купи, гарний, хустку своїй нареченій. Не хустка —
весна. 6. Павлуша — золото, уважний, витриманий...Золото!» (З
тв. Г. Тютюнника).
- Яку функцію виконують
виділені слова у реченнях. Схарактеризувати
їх.
Довідка: хваляться мати і, зсутулившись, довго хукають у
долоні, умочають пальці в цеберку з водою, щоб зашпори не зайшли; сказав Федір
Несторович і одвернувся до вікна; спитала Одарка; спитав уранці Степан,
розбираючи вже внесеного в хату кабана; до мене підійшла молода вродлива
«сербіянка» й сяйнула величезними чорними очима;
погоджувався директор, смакуючи непідгорілим риб’ячим
боком.
Матеріал для вчителя. 1. «Береться морозець»,—
хваляться мати і, зсутулившись, довго хукають у долоні, умочають пальці
в цеберку з водою, щоб зашпори не
зайшли. 2. «Сідай, Оксанко»,— сказав Федір
Несторович і одвернувся до вікна. 3. «Ви
б, може, й плащ наділи? — спитала
Одарка.— Воно таке, як на дощ...» 4. «Як же, дочко,
весілля справлятимемо? — спитав уранці Степан,
розбираючи вже внесеного в хату кабана.—
По-старому чи по-новому?» 5. До мене
підійшла молода вродлива «сербіянка» й сяйнула
величезними чорними очима: «Купи, гарний, хустку
своїй нареченій. Не хустка — весна». 6. «Павлуша —
золото,— погоджувався директор, смакуючи непідгорілим риб’ячим боком,— уважний,
витриманий... Золото!» (З тв. Г. Тютюнника).
VІ. Систематизація і узагальнення знань учнів
Дати
відповіді на запитання:
1. Що таке пряма мова? Навести приклади.
2.
З якою метою люди використовують пряму мову?
3. Яке значення
має інтонація при прямій мові? Навести
приклади.
VІІ. Підсумок уроку
VІІІ. Домашнє завдання
- Виписати з творів художньої літератури дев’ять речень із прямою мовою різної структури. Накреслити схеми їх. Позначити силу голосу відповідно до правильного інтонування речень.